Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalāptaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalāptaye”—
- phalāptaye -
-
phalāpti (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Phalapti
Alternative transliteration: phalaptaye, [Devanagari/Hindi] फलाप्तये, [Bengali] ফলাপ্তযে, [Gujarati] ફલાપ્તયે, [Kannada] ಫಲಾಪ್ತಯೇ, [Malayalam] ഫലാപ്തയേ, [Telugu] ఫలాప్తయే
Sanskrit References
“phalāptaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.1.77 < [Chapter 1]
Verse 12.25.70 < [Chapter 25]
Verse 1.11.40 < [Chapter 11]
Verse 1.20.10 < [Chapter 20]
Verse 2.1.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.2.1.43 < [Chapter 1]
Verse 2.4.18.56 < [Chapter 18]
Verse 8.32.26 < [Chapter 32]
Verse 8.33.48 < [Chapter 33]
Verse 9.42.22 < [Chapter 42]
Verse 6.225.6 < [Chapter 225]
Verse 6.225.32 < [Chapter 225]
Verse 7.22.103 < [Chapter 22]
Verse 7.22.107 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.152.42 < [Chapter 152]
Verse 1.247.42 < [Chapter 247]
Verse 1.380.56 < [Chapter 380]
Verse 1.402.104 < [Chapter 402]
Verse 3.108.156 < [Chapter 108]
Verse 20.386 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.165 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)