Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “peyāmāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “peyāmāha”—
- peyām -
-
peyā (noun, feminine)[accusative single]√pā -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pā class 1 verb], [accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pā class 3 verb]√pai -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pai class 1 verb]√pi -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pi class 6 verb]√pi -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]√pī -> peyā (participle, feminine)[accusative single from √pī class 1 verb], [accusative single from √pī class 2 verb], [accusative single from √pī class 3 verb], [accusative single from √pī class 4 verb]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Peya, Ahan
Alternative transliteration: peyamaha, [Devanagari/Hindi] पेयामाह, [Bengali] পেযামাহ, [Gujarati] પેયામાહ, [Kannada] ಪೇಯಾಮಾಹ, [Malayalam] പേയാമാഹ, [Telugu] పేయామాహ
Sanskrit References
“peyāmāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)