Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “peṭaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “peṭaka”—
- peṭaka -
-
peṭaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]peṭaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Petaka
Alternative transliteration: petaka, [Devanagari/Hindi] पेटक, [Bengali] পেটক, [Gujarati] પેટક, [Kannada] ಪೇಟಕ, [Malayalam] പേടക, [Telugu] పేటక
Sanskrit References
“peṭaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.39.26 < [Chapter XXXIX]
Verse 3.39.30 < [Chapter XXXIX]
Verse 5.46.8 < [Chapter XLVI]
Verse 5.47.58 < [Chapter XLVII]
Verse 6.14.22 < [Chapter XIV]
Verse 6.105.31 < [Chapter CV]
Verse 7.110.23 < [Chapter CX]
Verse 7.110.44 < [Chapter CX]
Verse 7.151.5 < [Chapter CLI]
Verse 7.183.11 < [Chapter CLXXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.206 < [Chapter 8]
Verse 6.8.209 < [Chapter 8]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 23.17 < [Chapter 23]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.5 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.137.88 < [Chapter 137]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.39.26 < [Chapter 39]
Verse 5.46.8 < [Chapter 46]
Verse 5.47.55 < [Chapter 47]
Verse 6.7.53 < [Chapter 7]
Verse 6.14.24 < [Chapter 14]
Verse 6.109.33 < [Chapter 109]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.14 < [Book 2]
Verse 366.48 < [Chapter 366]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)