Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañca”—
- pañca -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Panca, Pancan
Alternative transliteration: panca, [Devanagari/Hindi] पञ्च, [Bengali] পঞ্চ, [Gujarati] પઞ્ચ, [Kannada] ಪಞ್ಚ, [Malayalam] പഞ്ച, [Telugu] పఞ్చ
Sanskrit References
“pañca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 62.26 [708] < [Chapter 62]
Verse 24.22 [235] < [Chapter 24]
Verse 47.4 [512] < [Chapter 47]
Verse 46.4 [505] < [Chapter 46]
Verse 73.6 [890] < [Chapter 73]
Verse 62.18 [700] < [Chapter 62]
Verse 12.6 [101] < [Chapter 12]
Verse 22.12 [202] < [Chapter 22]
Verse 24.7 [220] < [Chapter 24]
Verse 80.21 [964] < [Chapter 80]
Verse 26.20 [285] < [Chapter 26]
Verse 39.9 [461] < [Chapter 39]
Verse 43.18 [494] < [Chapter 43]
Verse 46.5 [506] < [Chapter 46]
Verse 22.13 [203] < [Chapter 22]
Verse 28.1 [336] < [Chapter 28]
Verse 68.13b [822b] < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)