Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paureṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paureṣu”—
- paureṣu -
-
paura (noun, masculine)[locative plural]paura (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Paura
Alternative transliteration: paureshu, pauresu, [Devanagari/Hindi] पौरेषु, [Bengali] পৌরেষু, [Gujarati] પૌરેષુ, [Kannada] ಪೌರೇಷು, [Malayalam] പൌരേഷു, [Telugu] పౌరేషు
Sanskrit References
“paureṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.111 < [Chapter 1]
Verse 16.2.64 < [Chapter 2]
Verse 2.5.5.58 < [Chapter 5]
Verse 6.206.28 < [Chapter 206]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.87.42 < [Chapter 87]
Verse 4.1 < [Chapter 4]
Verse 47.11 < [Chapter 47]
Verse 75.10 < [Chapter 75]
Verse 97.14 < [Chapter 97]
Verse 4.2.8.33 < [Chapter 8]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.6 < [Book 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)