Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paurajānapadānāmanyatīrthikaśramaṇabrāhmaṇacarakaparivrājakānām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paurajānapadānāmanyatīrthikaśramaṇabrāhmaṇacarakaparivrājakānām”—
- paurajānapadānām -
-
paurajānapada (noun, masculine)[genitive plural]paurajānapada (noun, neuter)[genitive plural]
- anyatīrthika -
-
anyatīrthika (noun, masculine)[compound], [vocative single]anyatīrthika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śramaṇa -
-
śramaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- brāhmaṇa -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- caraka -
-
caraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parivrājakānām -
-
parivrājaka (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Paurajanapada, Anyatirthika, Shramana, Brahmana, Caraka, Parivrajaka
Alternative transliteration: paurajanapadanamanyatirthikashramanabrahmanacarakaparivrajakanam, paurajanapadanamanyatirthikasramanabrahmanacarakaparivrajakanam, [Devanagari/Hindi] पौरजानपदानामन्यतीर्थिकश्रमणब्राह्मणचरकपरिव्राजकानाम्, [Bengali] পৌরজানপদানামন্যতীর্থিকশ্রমণব্রাহ্মণচরকপরিব্রাজকানাম্, [Gujarati] પૌરજાનપદાનામન્યતીર્થિકશ્રમણબ્રાહ્મણચરકપરિવ્રાજકાનામ્, [Kannada] ಪೌರಜಾನಪದಾನಾಮನ್ಯತೀರ್ಥಿಕಶ್ರಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಚರಕಪರಿವ್ರಾಜಕಾನಾಮ್, [Malayalam] പൌരജാനപദാനാമന്യതീര്ഥികശ്രമണബ്രാഹ്മണചരകപരിവ്രാജകാനാമ്, [Telugu] పౌరజానపదానామన్యతీర్థికశ్రమణబ్రాహ్మణచరకపరివ్రాజకానామ్
Sanskrit References
“paurajānapadānāmanyatīrthikaśramaṇabrāhmaṇacarakaparivrājakānām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)