Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paurṇamāsya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paurṇamāsya”—
- paurṇamāsya -
-
paurṇamāsya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paurnamasya
Alternative transliteration: paurnamasya, [Devanagari/Hindi] पौर्णमास्य, [Bengali] পৌর্ণমাস্য, [Gujarati] પૌર્ણમાસ્ય, [Kannada] ಪೌರ್ಣಮಾಸ್ಯ, [Malayalam] പൌര്ണമാസ്യ, [Telugu] పౌర్ణమాస్య
Sanskrit References
“paurṇamāsya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.53.75 < [Chapter 53]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.213 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.26 < [Chapter 150]
Verse 3.153.30 < [Chapter 153]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 13.143.31 < [Chapter 143]
Verse 2.4.4.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.6.3.12 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.6.3.13 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.1.2.10 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.1.2.11 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.1.2.13 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.114 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)