Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paurāṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paurāṇaṃ”—
- paurāṇam -
-
paurāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paurāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Paurana
Alternative transliteration: pauranam, [Devanagari/Hindi] पौराणं, [Bengali] পৌরাণং, [Gujarati] પૌરાણં, [Kannada] ಪೌರಾಣಂ, [Malayalam] പൌരാണം, [Telugu] పౌరాణం
Sanskrit References
“paurāṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.467 < [Chapter 64]
Verse 9.13.36 < [Chapter 13]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.372 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 15.14 < [Chapter 15]
Verse 40.1 < [Chapter 40]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.381 < [Chapter 29]
Verse 29A.416 < [Chapter 29A]
Verse 41.148 < [Chapter 41]
Verse 42.580 < [Chapter 42]
Verse 42A.581 < [Chapter 42A]
Verse 1.2.169 < [Chapter 2]
Verse 1.113.6 < [Chapter 113]
Verse 5.178.35 < [Chapter 178]
Verse 13.143.5 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)