Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paugaṇḍamaṇḍanavayaḥprabhṛti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paugaṇḍamaṇḍanavayaḥprabhṛti”—
- paugaṇḍam -
-
paugaṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paugaṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nava -
-
nava (noun, masculine)[compound], [vocative single]nava (noun, neuter)[compound], [vocative single]navan (noun, masculine)[compound]navan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√nu (verb class 1)[imperative active second single]
- yaḥ -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- prabhṛti -
-
prabhṛti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Pauganda, Anda, Nava, Navan, Yah
Alternative transliteration: paugandamandanavayahprabhriti, paugandamandanavayahprabhrti, [Devanagari/Hindi] पौगण्डमण्डनवयःप्रभृति, [Bengali] পৌগণ্ডমণ্ডনবযঃপ্রভৃতি, [Gujarati] પૌગણ્ડમણ્ડનવયઃપ્રભૃતિ, [Kannada] ಪೌಗಣ್ಡಮಣ್ಡನವಯಃಪ್ರಭೃತಿ, [Malayalam] പൌഗണ്ഡമണ്ഡനവയഃപ്രഭൃതി, [Telugu] పౌగణ్డమణ్డనవయఃప్రభృతి
Sanskrit References
“paugaṇḍamaṇḍanavayaḥprabhṛti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.29 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)