Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patnyau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patnyau”—
- patnyau -
-
patnī (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Patni
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पत्न्यौ, [Bengali] পত্ন্যৌ, [Gujarati] પત્ન્યૌ, [Kannada] ಪತ್ನ್ಯೌ, [Malayalam] പത്ന്യൌ, [Telugu] పత్న్యౌ
Sanskrit References
“patnyau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.11 < [Chapter 5]
Verse 9.32.13 < [Chapter 32]
Verse 7.1.17.53 < [Chapter 17]
Verse 6.21.2 < [Chapter 21]
Verse 6.111.24 < [Chapter 111]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.2 < [Chapter 1]
Verse 1.108.5 < [Chapter 108]
Verse 1.108.20 < [Chapter 108]
Verse 1.312.13 < [Chapter 312]
Verse 1.417.71 < [Chapter 417]
Verse 1.417.82 < [Chapter 417]
Verse 1.452.62 < [Chapter 452]
Verse 1.464.1 < [Chapter 464]
Verse 2.31.31 < [Chapter 31]
Verse 2.145.35 < [Chapter 145]
Verse 2.167.80 < [Chapter 167]
Verse 2.172.75 < [Chapter 172]
Verse 2.277.02 < [Chapter 277]
Verse 3.196.83 < [Chapter 196]
Verse 4.86.6 < [Chapter 86]
Verse 71.10 < [Chapter 71]
Verse 37.9 < [Chapter 37]
Verse 6.1.3.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.136.50 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)