Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patika”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patika”—
- patika -
-
patika (noun, masculine)[compound], [vocative single]patika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Patika
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पतिक, [Bengali] পতিক, [Gujarati] પતિક, [Kannada] ಪತಿಕ, [Malayalam] പതിക, [Telugu] పతిక
Sanskrit References
“patika” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.31.52 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 9 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Verse 5.35.62 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.268.98 < [Chapter 268]
Verse 1.372.47 < [Chapter 372]
Verse 1.376.53 < [Chapter 376]
Verse 1.400.58 < [Chapter 400]
Verse 1.412.412 < [Chapter 412]
Verse 1.414.127 < [Chapter 414]
Verse 2.156.7 < [Chapter 156]
Verse 2.157.90 < [Chapter 157]
Verse 2.157.91 < [Chapter 157]
Verse 2.277.67 < [Chapter 277]
Verse 4.1.29.73 < [Chapter 29]
Verse 3.104.33 < [Chapter 104]
Verse 6.116.1 < [Chapter 116]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.1 < [Book 1]
Chapter 1.11 < [Book 1]
Chapter 2.35 < [Book 2]
Chapter 5.3 < [Book 5]
Chapter 10.6 < [Book 10]
Chapter 12.4 < [Book 12]
Chapter 13.3 < [Book 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)