Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pathyairāhāravihārairabhyasanamabhyāsaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pathyairāhāravihārairabhyasanamabhyāsaḥ”—
- pathyair -
-
pathya (noun, masculine)[instrumental plural]pathya (noun, neuter)[instrumental plural]
- āhāra -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vihārair -
-
vihāra (noun, masculine)[instrumental plural]
- abhyasanam -
-
abhyasana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- abhyāsaḥ -
-
abhyāsa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pathya, Ahara, Vihara, Abhyasana, Abhyasa
Alternative transliteration: pathyairaharaviharairabhyasanamabhyasah, [Devanagari/Hindi] पथ्यैराहारविहारैरभ्यसनमभ्यासः, [Bengali] পথ্যৈরাহারবিহারৈরভ্যসনমভ্যাসঃ, [Gujarati] પથ્યૈરાહારવિહારૈરભ્યસનમભ્યાસઃ, [Kannada] ಪಥ್ಯೈರಾಹಾರವಿಹಾರೈರಭ್ಯಸನಮಭ್ಯಾಸಃ, [Malayalam] പഥ്യൈരാഹാരവിഹാരൈരഭ്യസനമഭ്യാസഃ, [Telugu] పథ్యైరాహారవిహారైరభ్యసనమభ్యాసః
Sanskrit References
“pathyairāhāravihārairabhyasanamabhyāsaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)