Analysis of “pathājīvānutpathājīvāṃśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pathājīvānutpathājīvāṃśca”—

  • pathā -
  • patha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pathin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    path (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ajīvān -
  • ajīva (noun, masculine)
    [accusative plural]
    ajīvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • utpathā -
  • utpatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utpathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajīvāṃś -
  • ajīva (noun, masculine)
    [accusative plural]
    ajīvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Patha, Pathin, Ajiva, Ajivat, Utpatha

Alternative transliteration: pathajivanutpathajivamshca, pathajivanutpathajivamsca, [Devanagari/Hindi] पथाजीवानुत्पथाजीवांश्च, [Bengali] পথাজীবানুত্পথাজীবাংশ্চ, [Gujarati] પથાજીવાનુત્પથાજીવાંશ્ચ, [Kannada] ಪಥಾಜೀವಾನುತ್ಪಥಾಜೀವಾಂಶ್ಚ, [Malayalam] പഥാജീവാനുത്പഥാജീവാംശ്ച, [Telugu] పథాజీవానుత్పథాజీవాంశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: