Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patatriṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patatriṇaḥ”—
- patatriṇaḥ -
-
patatrin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]patatrin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Patatrin
Alternative transliteration: patatrinah, [Devanagari/Hindi] पतत्रिणः, [Bengali] পতত্রিণঃ, [Gujarati] પતત્રિણઃ, [Kannada] ಪತತ್ರಿಣಃ, [Malayalam] പതത്രിണഃ, [Telugu] పతత్రిణః
Sanskrit References
“patatriṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.106.17 < [Chapter CVI]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.16 < [Chapter 3]
Verse 6.88.13 < [Chapter 88]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.159.68 < [Chapter 159]
Verse 4.15.41 < [Chapter 15]
Verse 3.106.17 < [Chapter 106]
Verse 54.15 < [Chapter 54]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.21 < [Chapter 3]
Verse 1.218.19 < [Chapter 218]
Verse 3.20.17 < [Chapter 20]
Verse 3.172.13 < [Chapter 172]
Verse 3.263.5 < [Chapter 263]
Verse 4.59.7 < [Chapter 59]
Verse 5.70.20 < [Chapter 70]
Verse 5.181.7 < [Chapter 181]
Verse 6.45.53 < [Chapter 45]
Verse 7.7.26 < [Chapter 7]
Verse 7.164.119 < [Chapter 164]
Verse 8.12.38 < [Chapter 12]
Verse 8.16.20 < [Chapter 16]
Verse 8.63.44 < [Chapter 63]
Verse 12.256.5 < [Chapter 256]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)