Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parāśara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parāśara”—
- parāśara -
-
parāśara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parashara
Alternative transliteration: parashara, parasara, [Devanagari/Hindi] पराशर, [Bengali] পরাশর, [Gujarati] પરાશર, [Kannada] ಪರಾಶರ, [Malayalam] പരാശര, [Telugu] పరాశర
Sanskrit References
“parāśara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.41 < [Chapter 38]
Verse 1.96.13 < [Chapter 96]
Verse 1.124.63 < [Chapter 124]
Verse 1.160.80 < [Chapter 160]
Verse 1.191.64 < [Chapter 191]
Verse 1.366.11 < [Chapter 366]
Verse 1.366.52 < [Chapter 366]
Verse 1.410.3 < [Chapter 410]
Verse 1.410.53 < [Chapter 410]
Verse 1.410.59 < [Chapter 410]
Verse 1.437.346 < [Chapter 437]
Verse 1.437.38 < [Chapter 437]
Verse 1.437.43 < [Chapter 437]
Verse 1.437.54 < [Chapter 437]
Verse 1.437.62 < [Chapter 437]
Verse 1.437.63 < [Chapter 437]
Verse 1.440.12 < [Chapter 440]
Verse 1.440.34 < [Chapter 440]
Verse 1.442.22 < [Chapter 442]
Verse 1.445.138 < [Chapter 445]
Verse 1.450.50 < [Chapter 450]
Verse 1.482.2 < [Chapter 482]
Verse 1.482.28 < [Chapter 482]
Verse 1.482.30 < [Chapter 482]
Verse 1.482.57 < [Chapter 482]
Verse 1.515.40 < [Chapter 515]
Verse 1.531.6 < [Chapter 531]
Verse 1.548.35 < [Chapter 548]
Verse 1.579.44 < [Chapter 579]
Verse 1.579.579 < [Chapter 579]
Verse 3.136.4 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)