Analysis of “paryupāsitabahubuddhotpādānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryupāsitabahubuddhotpādānāṃ”—

  • paryupāsita -
  • paryupāsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paryupāsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • buddho -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    buddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpādānām -
  • utpāda (noun, masculine)
    [genitive plural]
    utpāda (noun, neuter)
    [genitive plural]
    utpādā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Paryupasita, Bahu, Buddha, Utpada

Alternative transliteration: paryupasitabahubuddhotpadanam, [Devanagari/Hindi] पर्युपासितबहुबुद्धोत्पादानां, [Bengali] পর্যুপাসিতবহুবুদ্ধোত্পাদানাং, [Gujarati] પર્યુપાસિતબહુબુદ્ધોત્પાદાનાં, [Kannada] ಪರ್ಯುಪಾಸಿತಬಹುಬುದ್ಧೋತ್ಪಾದಾನಾಂ, [Malayalam] പര്യുപാസിതബഹുബുദ്ധോത്പാദാനാം, [Telugu] పర్యుపాసితబహుబుద్ధోత్పాదానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: