Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paryaṭan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryaṭan”—
- Cannot analyse paryaṭan
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: paryatan, [Devanagari/Hindi] पर्यटन्, [Bengali] পর্যটন্, [Gujarati] પર્યટન્, [Kannada] ಪರ್ಯಟನ್, [Malayalam] പര്യടന്, [Telugu] పర్యటన్
Sanskrit References
“paryaṭan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.1.83 < [Chapter 1]
Verse 2.5.59 < [Chapter 5]
Verse 6.7.53 < [Chapter 7]
Verse 6.7.165 < [Chapter 7]
Verse 12.3.87 < [Chapter 3]
Verse 12.3.97 < [Chapter 3]
Verse 12.5.16 < [Chapter 5]
Verse 12.5.30 < [Chapter 5]
Verse 17.1.42 < [Chapter 1]
Verse 2.2.24.22 < [Chapter 24]
Verse 2.2.24.53 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 1.10.111 < [Chapter 10]
Verse 1.14.162 < [Chapter 14]
Verse 5.20.49 < [Chapter 20]
Verse 5.47.34 < [Chapter 47]
Verse 5.47.36 < [Chapter 47]
Verse 5.84.8 < [Chapter 84]
Verse 6.1.6 < [Chapter 1]
Verse 6.129.25 < [Chapter 129]
Verse 6.175.34 < [Chapter 175]
Verse 6.180.33 < [Chapter 180]
Verse 6.200.24 < [Chapter 200]
Verse 6.200.35 < [Chapter 200]
Verse 6.204.79 < [Chapter 204]
Verse 6.209.43 < [Chapter 209]
Verse 6.213.61 < [Chapter 213]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.30 < [Chapter 1]
Verse 1.187.11 < [Chapter 187]
Verse 1.240.25 < [Chapter 240]
Verse 1.244.55 < [Chapter 244]
Verse 1.313.35 < [Chapter 313]
Verse 1.387.109 < [Chapter 387]
Verse 1.486.25 < [Chapter 486]
Verse 1.574.24 < [Chapter 574]
Verse 2.22.7 < [Chapter 22]
Verse 3.16.2 < [Chapter 16]
Verse 3.36.24 < [Chapter 36]
Verse 4.67.51 < [Chapter 67]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 47 - saptacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 49 - ekonapañcāśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 12.3 < [Chapter 12]
Verse 36.1 < [Chapter 36]
Verse 1.1.17.97 < [Chapter 17]
Verse 1.1.17.98 < [Chapter 17]
Verse 1.1.17.199 < [Chapter 17]
Verse 1.2.2.114 < [Chapter 2]
Verse 1.3.8.5 < [Chapter 8]
Verse 2.2.11.5 < [Chapter 11]
Verse 2.7.14.31 < [Chapter 14]
Verse 2.8.7.118 < [Chapter 7]
Verse 4.2.45.6 < [Chapter 45]
Verse 5.1.5.5 < [Chapter 5]
Verse 5.3.133.34 < [Chapter 133]
Verse 5.3.140.10 < [Chapter 140]
Verse 5.3.173.5 < [Chapter 173]
Verse 5.3.173.8 < [Chapter 173]
Verse 5.3.180.6 < [Chapter 180]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.9 < [Chapter 21]
Verse 41.191 [14:9] < [Chapter 41]
Verse 4.5.9 < [Chapter 5]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Verse 1.5.7 < [Chapter 5]
Verse 1.6.27 < [Chapter 6]
Verse 3.1.19 < [Chapter 1]
Verse 3.21.36 < [Chapter 21]
Verse 4.14.5 < [Chapter 14]
Verse 4.27.19 < [Chapter 27]
Verse 6.16.6 < [Chapter 16]
Verse 7.4.38 < [Chapter 4]
Verse 9.7.18 < [Chapter 7]
Verse 10.2.24 < [Chapter 2]
Verse 10.86.2 < [Chapter 86]
Verse 10.87.5 < [Chapter 87]
Verse 12.10.3 < [Chapter 10]
Verse 13.1.37 < [Chapter 1]
Verse 1.55.74 < [Chapter 55]
Verse 1.56.3 < [Chapter 56]
Verse 1.211.7 < [Chapter 211]
Verse 3.2.24.7 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)