Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parvatātmajā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parvatātmajā”—
- parvatātmajā -
-
parvatātmajā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parvatatmaja
Alternative transliteration: parvatatmaja, [Devanagari/Hindi] पर्वतात्मजा, [Bengali] পর্বতাত্মজা, [Gujarati] પર્વતાત્મજા, [Kannada] ಪರ್ವತಾತ್ಮಜಾ, [Malayalam] പര്വതാത്മജാ, [Telugu] పర్వతాత్మజా
Sanskrit References
“parvatātmajā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.43.444 < [Chapter 43]
Verse 1.3.12.14 < [Chapter 12]
Verse 1.4.18.49 < [Chapter 18]
Verse 6.1.62.70 < [Chapter 62]
Verse 6.1.153.20 < [Chapter 153]
Verse 107.11 < [Chapter 107]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 35.41 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)