Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parokṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parokṣa”—
- parokṣa -
-
parokṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]parokṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paroksha
Alternative transliteration: paroksha, paroksa, [Devanagari/Hindi] परोक्ष, [Bengali] পরোক্ষ, [Gujarati] પરોક્ષ, [Kannada] ಪರೋಕ್ಷ, [Malayalam] പരോക്ഷ, [Telugu] పరోక్ష
Sanskrit References
“parokṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.68.80 < [Chapter 68]
Verse 2.42.13 < [Chapter 42]
Verse 3.70.11 < [Chapter 70]
Verse 3.70.12 < [Chapter 70]
Verse 4.4.34 < [Chapter 4]
Verse 4.15.27 < [Chapter 15]
Verse 5.43.28 < [Chapter 43]
Verse 5.47.94 < [Chapter 47]
Verse 5.129.25 < [Chapter 129]
Verse 6.2.9 < [Chapter 2]
Verse 6.72.7 < [Chapter 72]
Verse 7.77.38 < [Chapter 77]
Verse 7.83.23 < [Chapter 83]
Verse 7.85.61 < [Chapter 85]
Verse 7.123.13 < [Chapter 123]
Verse 8.29.2 < [Chapter 29]
Verse 8.64.30 < [Chapter 64]
Verse 12.83.33 < [Chapter 83]
Verse 12.90.5 < [Chapter 90]
Verse 12.104.45 < [Chapter 104]
Verse 12.115.11 < [Chapter 115]
Verse 12.185.11 < [Chapter 185]
Verse 12.187.49 < [Chapter 187]
Verse 12.192.5 < [Chapter 192]
Verse 12.269.4 < [Chapter 269]
Verse 12.307.6 < [Chapter 307]
Verse 12.329.17 < [Chapter 329]
Verse 12.329.18 < [Chapter 329]
Verse 13.62.29 < [Chapter 62]
Verse 14.28.18 < [Chapter 28]
Verse 14.46.41 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)