Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parivartane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parivartane”—
- parivartane -
-
parivartana (noun, masculine)[locative single]parivartana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]parivartanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Parivartana
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिवर्तने, [Bengali] পরিবর্তনে, [Gujarati] પરિવર્તને, [Kannada] ಪರಿವರ್ತನೇ, [Malayalam] പരിവര്തനേ, [Telugu] పరివర్తనే
Sanskrit References
“parivartane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.154 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.289.72 < [Chapter 289]
Verse 1.363.83 < [Chapter 363]
Verse 3.184.29 < [Chapter 184]
Verse 3.237.69 < [Chapter 237]
Verse 4.44.50 < [Chapter 44]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.104 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 3.28.27 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)