Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parivāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parivāro”—
- parivā -
-
parivan (noun, masculine)[compound], [nominative single]parivan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- aro -
-
aru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Parivan, Aru
Alternative transliteration: parivaro, [Devanagari/Hindi] परिवारो, [Bengali] পরিবারো, [Gujarati] પરિવારો, [Kannada] ಪರಿವಾರೋ, [Malayalam] പരിവാരോ, [Telugu] పరివారో
Sanskrit References
“parivāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.17.45 < [Chapter XVII]
Verse 5.53.77 < [Chapter LIII]
Verse 6.18.16 < [Chapter XVIII]
Verse 7.64.40 < [Chapter LXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.5.13 < [Chapter 5]
Verse 14.1.79 < [Chapter 1]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 14.9 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 14.16 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 14.21 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 14.8 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.1 < [Chapter 12]
Verse 12.6 < [Chapter 12]
Verse 12.10 < [Chapter 12]
Verse 12.20 < [Chapter 12]
Verse 12.26 < [Chapter 12]
Verse 12.46 < [Chapter 12]
Verse 19.56 < [Chapter 19]
Verse 20.76 < [Chapter 20]
Verse 21.74 < [Chapter 21]
Verse 34.83 < [Chapter 34]
Verse 34.179 < [Chapter 34]
Verse 87.80 < [Chapter 87]
Verse 109.5 < [Chapter 109]
Verse 5.33.27 < [Chapter 33]
Verse 5.116.21 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.190.23 < [Chapter 190]
Verse 1.190.26 < [Chapter 190]
Verse 1.190.27 < [Chapter 190]
Verse 2.165.96 < [Chapter 165]
Verse 3.183.2 < [Chapter 183]
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 22 - Candraprabhabodhisattvacarya-avadāna
Chapter 30 - Sudhanakumāra-avadāna
Chapter 35 - Cūḍāpakṣa-avadānam
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 28.162 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 68 - Māra's defeat, and mischievous rumour
Chapter 108 - Anāthapiṇḍada invites the Buddha to Śrāvastī
Chapter 143 - Marvellous deeds of the Buddha before Urubilvā Kāśyapa
Chapter 166 - The story of the two merchants
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 212 - The Buddha goes to Gayā
Chapter 256 - Devadatta perceives that the workmen and the mechanic too ran away
Verse 6.1.111.79 < [Chapter 111]
Verse 3.17.48 < [Chapter 17]
Verse 5.53.76 < [Chapter 53]
Verse 6.18.16 < [Chapter 18]
Verse 6.150.6 < [Chapter 150]
Verse 6.221.39 < [Chapter 221]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 36.12 < [Chapter 36]
Verse 10.644 < [Chapter 10]
Verse 10.660 < [Chapter 10]
Verse 10.780 < [Chapter 10]
Verse 10.1111 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 12.5 < [Book 12]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 8.2 < [Chapter 8]
Verse 25.89 < [Chapter 25]
Verse 20.6 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.10 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 24.163 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)