Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parityaj”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parityaj”—
- Cannot analyse parityaj
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परित्यज्, [Bengali] পরিত্যজ্, [Gujarati] પરિત્યજ્, [Kannada] ಪರಿತ್ಯಜ್, [Malayalam] പരിത്യജ്, [Telugu] పరిత్యజ్
Sanskrit References
“parityaj” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.52 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 28.3 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 30.45 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.54 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.61 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 48.78 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 55.137 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 56.106 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.232 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.389 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.395 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.638 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.699 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 69.59 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.188 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 70.110 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 77.9 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)