Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paritapyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paritapyate”—
- pari -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb]pari (noun, feminine)[compound], [adverb]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pari (Preverb)[Preverb]
- tapyate -
-
tapyati (noun, feminine)[vocative single]√tap (verb class 1)[present passive third single]√tap (verb class 4)[present middle third single], [present passive third single]
Extracted glossary definitions: Pari, Tapyati
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परितप्यते, [Bengali] পরিতপ্যতে, [Gujarati] પરિતપ્યતે, [Kannada] ಪರಿತಪ್ಯತೇ, [Malayalam] പരിതപ്യതേ, [Telugu] పరితప్యతే
Sanskrit References
“paritapyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.92.34 < [Chapter XCII]
Verse 4.42.32 < [Chapter XLII]
Verse 5.12.10 < [Chapter XII]
Verse 5.14.15 < [Chapter XIV]
Verse 5.61.2 < [Chapter LXI]
Verse 6.25.53 < [Chapter XXV]
Verse 6.28.61 < [Chapter XXVIII]
Verse 6.28.62 < [Chapter XXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.121 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.106 < [Chapter 4]
Verse 6.14.43 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.258.72 < [Chapter 258]
Verse 38.13 < [Chapter 38]
Verse 19.4 < [Chapter 19]
Verse 33.42 < [Chapter 33]
Verse 13.47 < [Chapter 13]
Verse 65.25 < [Chapter 65]
Verse 4.2.5.28 < [Chapter 5]
Verse 4.2.17.225 < [Chapter 17]
Verse 7.1.114.10 < [Chapter 114]
Verse 7.3.35.55 < [Chapter 35]
Verse 3.92.34 < [Chapter 92]
Verse 4.24.32 < [Chapter 24]
Verse 5.14.15 < [Chapter 14]
Verse 5.61.1 < [Chapter 61]
Verse 6.26.51 < [Chapter 26]
Verse 6.26.52 < [Chapter 26]
Verse 6.29.60 < [Chapter 29]
Verse 6.29.61 < [Chapter 29]
Verse 6.64.9 < [Chapter 64]
Verse 6.202.19 < [Chapter 202]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 34.12 < [Chapter 34]
Verse 1.69.11 < [Chapter 69]
Verse 3.10.22 < [Chapter 10]
Verse 3.156.10 < [Chapter 156]
Verse 3.206.18 < [Chapter 206]
Verse 11.20.11 < [Chapter 20]
Verse 12.95.11 < [Chapter 95]
Verse 12.112.63 < [Chapter 112]
Verse 12.258.70 < [Chapter 258]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.459 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.3.20 < [Chapter 3]
Verse 4.177.31 < [Chapter 177]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)