Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parisaṅkhyayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parisaṅkhyayā”—
- parisaṅkhyayā -
-
parisaṅkhyā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Parisankhya
Alternative transliteration: parisankhyaya, [Devanagari/Hindi] परिसङ्ख्यया, [Bengali] পরিসঙ্খ্যযা, [Gujarati] પરિસઙ્ખ્યયા, [Kannada] ಪರಿಸಙ್ಖ್ಯಯಾ, [Malayalam] പരിസങ്ഖ്യയാ, [Telugu] పరిసఙ్ఖ్యయా
Sanskrit References
“parisaṅkhyayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.8 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 25.144 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.155 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 25.53 < [Chapter 25]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.72 < [Chapter 1]
Verse 29.49 < [Chapter 29]
Verse 10.12.2 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)