Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paripūritam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paripūritam”—
- paripūritam -
-
paripūrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paripūrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paripūritā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Paripurita
Alternative transliteration: paripuritam, [Devanagari/Hindi] परिपूरितम्, [Bengali] পরিপূরিতম্, [Gujarati] પરિપૂરિતમ્, [Kannada] ಪರಿಪೂರಿತಮ್, [Malayalam] പരിപൂരിതമ്, [Telugu] పరిపూరితమ్
Sanskrit References
“paripūritam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.35.17 < [Chapter XXXV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.24 < [Chapter 21]
Verse 10.21.26 < [Chapter 21]
Verse 1.14.21 < [Chapter 14]
Verse 4.2.13 < [Chapter 2]
Verse 5.69.65 < [Chapter 69]
Verse 6.34.61 < [Chapter 34]
Verse 6.174.53 < [Chapter 174]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.474.44 < [Chapter 474]
Verse 1.1.6.18 < [Chapter 6]
Verse 1.2.52.29 < [Chapter 52]
Verse 1.2.60.2 < [Chapter 60]
Verse 3.1.52.31 < [Chapter 52]
Verse 4.2.33.5 < [Chapter 33]
Verse 5.2.46.28 < [Chapter 46]
Verse 6.1.105.2 < [Chapter 105]
Verse 6.192.17 < [Chapter 192]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.82 < [Chapter 14]
Verse 15.1074 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.65 < [Chapter 22 - snapanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)