Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paripūrṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paripūrṇe”—
- paripūrṇe -
-
paripūrṇa (noun, masculine)[locative single]paripūrṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]paripūrṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Paripurna
Alternative transliteration: paripurne, [Devanagari/Hindi] परिपूर्णे, [Bengali] পরিপূর্ণে, [Gujarati] પરિપૂર્ણે, [Kannada] ಪರಿಪೂರ್ಣೇ, [Malayalam] പരിപൂര്ണേ, [Telugu] పరిపూర్ణే
Sanskrit References
“paripūrṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.25.26 < [Chapter XXV]
Verse 5.13.114 < [Chapter XIII]
Verse 6.12.15 < [Chapter XII]
Verse 7.60.60 < [Chapter LX]
Verse 2.3.38.26 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 60.13 < [Chapter 60]
Verse 5.13.113 < [Chapter 13]
Verse 5.60.7 < [Chapter 60]
Verse 6.12.15 < [Chapter 12]
Verse 6.217.60 < [Chapter 217]
Verse 7.221 < [Chapter 7]
Verse 3.218.36 < [Chapter 218]
Verse 10.41.34 < [Chapter 41]
Verse 1.135.23 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)