Analysis of “parinirvāṇahetujanakatvādamoghapadavikramītyucyate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parinirvāṇahetujanakatvādamoghapadavikramītyucyate”—

  • parinirvāṇa -
  • parinirvāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parinirvāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetu -
  • hetu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • janakatvād -
  • janakatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • amogha -
  • amogha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amogha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padavi -
  • padavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    padavī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    padavī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • kramīt -
  • kram (verb class 1)
    [injunctive active third single]
    kram (verb class 4)
    [injunctive active third single]
  • yu -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
    yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Extracted glossary definitions: Parinirvana, Janakatva, Amogha, Padavi, Ucyat

Alternative transliteration: parinirvanahetujanakatvadamoghapadavikramityucyate, [Devanagari/Hindi] परिनिर्वाणहेतुजनकत्वादमोघपदविक्रमीत्युच्यते, [Bengali] পরিনির্বাণহেতুজনকত্বাদমোঘপদবিক্রমীত্যুচ্যতে, [Gujarati] પરિનિર્વાણહેતુજનકત્વાદમોઘપદવિક્રમીત્યુચ્યતે, [Kannada] ಪರಿನಿರ್ವಾಣಹೇತುಜನಕತ್ವಾದಮೋಘಪದವಿಕ್ರಮೀತ್ಯುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] പരിനിര്വാണഹേതുജനകത്വാദമോഘപദവിക്രമീത്യുച്യതേ, [Telugu] పరినిర్వాణహేతుజనకత్వాదమోఘపదవిక్రమీత్యుచ్యతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: