Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parimaṇḍala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parimaṇḍala”—
- parimaṇḍala -
-
parimaṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]parimaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parimandala
Alternative transliteration: parimandala, [Devanagari/Hindi] परिमण्डल, [Bengali] পরিমণ্ডল, [Gujarati] પરિમણ્ડલ, [Kannada] ಪರಿಮಣ್ಡಲ, [Malayalam] പരിമണ്ഡല, [Telugu] పరిమణ్డల
Sanskrit References
“parimaṇḍala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 66.7 < [Chapter 66]
Verse 67.82 < [Chapter 67]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.49 < [Chapter 11]
Verse 9.18.22 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.56 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 83.80 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.135.61 < [Chapter 135]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 34.32 < [Chapter 34 - Ārāmika-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.103.91 < [Chapter 103]
Verse 7.1.10.21 < [Chapter 10]
Verse 7.1.11.39 < [Chapter 11]
Verse 7.1.74.13 < [Chapter 74]
Verse 7.1.155.5 < [Chapter 155]
Verse 7.1.300.9 < [Chapter 300]
Verse 2.26 < [Chapter 2]
Verse 13.41 < [Chapter 13]
Verse 14.62 < [Chapter 14]
Verse 15.2 < [Chapter 15]
Verse 10.287 < [Chapter 10]
Verse 10.711 < [Chapter 10]
Verse 10.789 < [Chapter 10]
Verse 10.790 < [Chapter 10]
Verse 10.833 < [Chapter 10]
Verse 10.857 < [Chapter 10]
Verse 10.898 < [Chapter 10]
Verse 10.905 < [Chapter 10]
Verse 10.908 < [Chapter 10]
Verse 10.911 < [Chapter 10]
Verse 10.916 < [Chapter 10]
Verse 10.931 < [Chapter 10]
Verse 10.947 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 6.7.8 < [Chapter 7]
Verse 6.12.7 < [Chapter 12]
Verse 12.163.12 < [Chapter 163]
Verse 12.204.8 < [Chapter 204]
Verse 14.45.3 < [Chapter 45]
Verse 3.12.3 < [Chapter 12]
Verse 6.7.1.26 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.1.1.37 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.1.10 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.1.2.40 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 67.79 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 243.5 < [Chapter 243]
Verse 243.6 < [Chapter 243]
Verse 243.22 < [Chapter 243]
Verse 383.55 < [Chapter 383]
Verse 2.2.19.161 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)