Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parikīrtitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parikīrtitaṃ”—
- parikīrtitam -
-
parikīrtita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parikīrtita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parikīrtitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Parikirtita
Alternative transliteration: parikirtitam, [Devanagari/Hindi] परिकीर्तितं, [Bengali] পরিকীর্তিতং, [Gujarati] પરિકીર્તિતં, [Kannada] ಪರಿಕೀರ್ತಿತಂ, [Malayalam] പരികീര്തിതം, [Telugu] పరికీర్తితం
Sanskrit References
“parikīrtitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 19.12 < [Chapter 19 - Sadaparibhuta]
Verse 1.7.104 < [Chapter 7]
Verse 1.31.8 < [Chapter 31]
Verse 1.77.47 < [Chapter 77]
Verse 1.82.3 < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 45.33 < [Chapter 45]
Verse 12.221.94 < [Chapter 221]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 33.35 < [Chapter 33]
Verse 151.8 < [Chapter 151]
Verse 151.9 < [Chapter 151]
Verse 215.49 < [Chapter 215]
Verse 256.30 < [Chapter 256]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)