Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parijagrāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parijagrāha”—
- pari -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb]pari (noun, feminine)[compound], [adverb]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pari (Preverb)[Preverb]
- jagrāha -
-
√grah (verb class 9)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Pari
Alternative transliteration: parijagraha, [Devanagari/Hindi] परिजग्राह, [Bengali] পরিজগ্রাহ, [Gujarati] પરિજગ્રાહ, [Kannada] ಪರಿಜಗ್ರಾಹ, [Malayalam] പരിജഗ്രാഹ, [Telugu] పరిజగ్రాహ
Sanskrit References
“parijagrāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.121.14 < [Chapter 121]
Verse 6.168.49 < [Chapter 168]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.2.60.24 < [Chapter 60]
Verse 96.16 < [Chapter 96]
Verse 96.17 < [Chapter 96]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.151.17 < [Chapter 151]
Verse 1.151.22 < [Chapter 151]
Verse 3.144.5 < [Chapter 144]
Verse 10.10.8 < [Chapter 10]
Verse 10.11.8 < [Chapter 11]
Verse 13.30.3 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)