Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parigrahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parigrahaṃ”—
- parigraham -
-
parigraha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Parigraha
Alternative transliteration: parigraham, [Devanagari/Hindi] परिग्रहं, [Bengali] পরিগ্রহং, [Gujarati] પરિગ્રહં, [Kannada] ಪರಿಗ್ರಹಂ, [Malayalam] പരിഗ്രഹം, [Telugu] పరిగ్రహం
Sanskrit References
“parigrahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.55 < [Chapter 3 - A Parable]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.105 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.180.34 < [Chapter 180]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 28.169 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 37.64 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1236 < [Chapter 41]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 57.1 < [Chapter 57]
Verse 92.19 < [Chapter 92]
Verse 11.30.48 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)