Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pariṇata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pariṇata”—
- pariṇata -
-
pariṇata (noun, masculine)[compound], [vocative single]pariṇata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parinata
Alternative transliteration: parinata, [Devanagari/Hindi] परिणत, [Bengali] পরিণত, [Gujarati] પરિણત, [Kannada] ಪರಿಣತ, [Malayalam] പരിണത, [Telugu] పరిణత
Sanskrit References
“pariṇata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.86.48 < [Chapter LXXXVI]
Verse 4.34.34 < [Chapter XXXIV]
Verse 5.24.50 < [Chapter XXIV]
Verse 5.42.10 < [Chapter XLII]
Verse 6.69.57 < [Chapter LXIX]
Verse 6.103.14 < [Chapter CIII]
Verse 6.127.7 < [Chapter CXXVII]
Verse 6.128.59 < [Chapter CXXVIII]
Verse 6.128.65 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.145.55 < [Chapter CXLV]
Verse 7.146.5 < [Chapter CXLVI]
Verse 1.148 < [Book 1 - Mitralabha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.36.224 < [Chapter 36]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 61 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 1.7.62 < [Chapter 7]
Verse 6.201.38 < [Chapter 201]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.31.6 < [Chapter 31]
Verse 1.91.40 < [Chapter 91]
Verse 1.191.58 < [Chapter 191]
Verse 1.449.58 < [Chapter 449]
Verse 1.500.32 < [Chapter 500]
Verse 2.61.105 < [Chapter 61]
Verse 2.178.84 < [Chapter 178]
Verse 3.28.27 < [Chapter 28]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 102 - The conversion of Bimbisāra
Chapter 163 - The visit of Biṃbisāra. Urubilvākāśyapa and the Buddha
Chapter 181 - The story of the two Ābhīrīs
Chapter 182 - Story of Śaṅkha and Likhita
Chapter 184 - The story of Madhuvāsiṣṭha
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 246 - The Buddha sends Maudgalyāyana to visit and comfort the old king
Chapter 247 - The tardy repentance of Ajātaśatru and the death of Bimbisāra
Chapter 256 - Devadatta perceives that the workmen and the mechanic too ran away
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Chapter 282 - The five causes of the division of the congregation
Verse 2.2.45.9 < [Chapter 45]
Verse 4.1.26.98 < [Chapter 26]
Verse 4.2.10.20 < [Chapter 10]
Verse 4.2.46.42 < [Chapter 46]
Verse 3.86.48 < [Chapter 86]
Verse 4.16.34 < [Chapter 16]
Verse 5.24.50 < [Chapter 24]
Verse 5.42.10 < [Chapter 42]
Verse 5.71.71 < [Chapter 71]
Verse 6.73.57 < [Chapter 73]
Verse 6.107.14 < [Chapter 107]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.312 < [Chapter 29A]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.75 < [Chapter 18]
Verse 5.34.16 < [Chapter 34]
Verse 5.133.21 < [Chapter 133]
Verse 10.54 < [Chapter 10]
Verse 12.46 < [Chapter 12]
Verse 20.242 < [Chapter 20]
Verse 23.41 < [Chapter 23]
Verse 23.42 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 80.8 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)