Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paravyūhavibhavānāmarcāvatārarūpeṇāvatīrṇatve'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paravyūhavibhavānāmarcāvatārarūpeṇāvatīrṇatve'pi”—
- para -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- vyūha -
-
vyūha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vibhavānām -
-
vibhava (noun, masculine)[genitive plural]vibhava (noun, neuter)[genitive plural]vibhavā (noun, feminine)[genitive plural]
- arcāvatāra -
-
arcāvatāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]arcāvatāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūpeṇā -
-
rūpa (noun, masculine)[instrumental single]rūpa (noun, neuter)[instrumental single]
- avatīrṇa -
-
avatīrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avatīrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tve' -
-
tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Para, Vyuha, Vibhava, Arcavatara, Rupa, Avatirna, Tva, Api
Alternative transliteration: paravyuhavibhavanamarcavatararupenavatirnatve'pi, [Devanagari/Hindi] परव्यूहविभवानामर्चावताररूपेणावतीर्णत्वेऽपि, [Bengali] পরব্যূহবিভবানামর্চাবতাররূপেণাবতীর্ণত্বেঽপি, [Gujarati] પરવ્યૂહવિભવાનામર્ચાવતારરૂપેણાવતીર્ણત્વેઽપિ, [Kannada] ಪರವ್ಯೂಹವಿಭವಾನಾಮರ್ಚಾವತಾರರೂಪೇಣಾವತೀರ್ಣತ್ವೇಽಪಿ, [Malayalam] പരവ്യൂഹവിഭവാനാമര്ചാവതാരരൂപേണാവതീര്ണത്വേഽപി, [Telugu] పరవ్యూహవిభవానామర్చావతారరూపేణావతీర్ణత్వేఽపి
Sanskrit References
“paravyūhavibhavānāmarcāvatārarūpeṇāvatīrṇatve'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)