Analysis of “paravyūhavibhavākhyatattanmūrtiviśiṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paravyūhavibhavākhyatattanmūrtiviśiṣṭaṃ”—

  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vibhavā -
  • vibhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vibhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vibhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ākhya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mūrti -
  • mūrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mūrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mūrtī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśiṣṭam -
  • viśiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Para, Vyuha, Vibhava, Vibhu, Akhya, Tat, Tad, Tan, Murti, Vishishta

Alternative transliteration: paravyuhavibhavakhyatattanmurtivishishtam, paravyuhavibhavakhyatattanmurtivisistam, [Devanagari/Hindi] परव्यूहविभवाख्यतत्तन्मूर्तिविशिष्टं, [Bengali] পরব্যূহবিভবাখ্যতত্তন্মূর্তিবিশিষ্টং, [Gujarati] પરવ્યૂહવિભવાખ્યતત્તન્મૂર્તિવિશિષ્ટં, [Kannada] ಪರವ್ಯೂಹವಿಭವಾಖ್ಯತತ್ತನ್ಮೂರ್ತಿವಿಶಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] പരവ്യൂഹവിഭവാഖ്യതത്തന്മൂര്തിവിശിഷ്ടം, [Telugu] పరవ్యూహవిభవాఖ్యతత్తన్మూర్తివిశిష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: