Analysis of “paravākyamapratiṣiddhamanumatam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paravākyamapratiṣiddhamanumatam”—

  • paravākyam -
  • paravākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apratiṣiddham -
  • apratiṣiddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apratiṣiddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apratiṣiddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anumatam -
  • anumata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anumata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anumatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Paravakya, Apratishiddha, Anumata

Alternative transliteration: paravakyamapratishiddhamanumatam, paravakyamapratisiddhamanumatam, [Devanagari/Hindi] परवाक्यमप्रतिषिद्धमनुमतम्, [Bengali] পরবাক্যমপ্রতিষিদ্ধমনুমতম্, [Gujarati] પરવાક્યમપ્રતિષિદ્ધમનુમતમ્, [Kannada] ಪರವಾಕ್ಯಮಪ್ರತಿಷಿದ್ಧಮನುಮತಮ್, [Malayalam] പരവാക്യമപ്രതിഷിദ്ധമനുമതമ്, [Telugu] పరవాక్యమప్రతిషిద్ధమనుమతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: