Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parasparaviṣayamākūtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasparaviṣayamākūtaṃ”—
- paraspara -
-
paraspara (indeclinable)[indeclinable]paraspara (noun, masculine)[compound], [vocative single]paraspara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viṣayam -
-
viṣaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ākūtam -
-
ākūta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Paraspara, Vishaya, Akuta
Alternative transliteration: parasparavishayamakutam, parasparavisayamakutam, [Devanagari/Hindi] परस्परविषयमाकूतं, [Bengali] পরস্পরবিষযমাকূতং, [Gujarati] પરસ્પરવિષયમાકૂતં, [Kannada] ಪರಸ್ಪರವಿಷಯಮಾಕೂತಂ, [Malayalam] പരസ്പരവിഷയമാകൂതം, [Telugu] పరస్పరవిషయమాకూతం
Sanskrit References
“parasparaviṣayamākūtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)