Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parasparasaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasparasaṃ”—
- paraspara -
-
paraspara (indeclinable)[indeclinable]paraspara (noun, masculine)[compound], [vocative single]paraspara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sam (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Paraspara
Alternative transliteration: parasparasam, [Devanagari/Hindi] परस्परसं, [Bengali] পরস্পরসং, [Gujarati] પરસ્પરસં, [Kannada] ಪರಸ್ಪರಸಂ, [Malayalam] പരസ്പരസം, [Telugu] పరస్పరసం
Sanskrit References
“parasparasaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.121.37 < [Chapter CXXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.39 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 1.15.37 < [Chapter 15]
Verse 5.116.66 < [Chapter 116]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 43.6 < [Chapter 43]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 6.38.8 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)