Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parasamṛddhibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasamṛddhibhiḥ”—
- para -
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- samṛddhibhiḥ -
samṛddhi (noun, feminine)[instrumental plural]samṛddhin (noun, masculine)[instrumental plural]samṛddhin (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Para, Samriddhi, Samriddhin
Alternative transliteration: parasamriddhibhih, parasamrddhibhih, [Devanagari/Hindi] परसमृद्धिभिः, [Bengali] পরসমৃদ্ধিভিঃ, [Gujarati] પરસમૃદ્ધિભિઃ, [Kannada] ಪರಸಮೃದ್ಧಿಭಿಃ, [Malayalam] പരസമൃദ്ധിഭിഃ, [Telugu] పరసమృద్ధిభిః
“parasamṛddhibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.221.32 < [Chapter 221]
Verse 12.222.13 < [Chapter 222]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)