Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paraprarocanārthatvābhāvena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paraprarocanārthatvābhāvena”—
- para -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- prarocanā -
-
prarocana (noun, masculine)[compound], [vocative single]prarocana (noun, neuter)[compound], [vocative single]prarocanā (noun, feminine)[nominative single]
- arthatvā -
-
√arth (verb class 1)[imperative active third single]
- ābhāve -
-
- ina -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Para, Prarocana, Ina
Alternative transliteration: paraprarocanarthatvabhavena, [Devanagari/Hindi] परप्ररोचनार्थत्वाभावेन, [Bengali] পরপ্ররোচনার্থত্বাভাবেন, [Gujarati] પરપ્રરોચનાર્થત્વાભાવેન, [Kannada] ಪರಪ್ರರೋಚನಾರ್ಥತ್ವಾಭಾವೇನ, [Malayalam] പരപ്രരോചനാര്ഥത്വാഭാവേന, [Telugu] పరప్రరోచనార్థత్వాభావేన
Sanskrit References
“paraprarocanārthatvābhāvena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)