Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parameśvarabhaktyaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parameśvarabhaktyaiva”—
- parameśvara -
-
parameśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]parameśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhaktyai -
-
bhaktyā (indeclinable)[indeclinable]bhakti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Parameshvara, Bhaktya, Bhakti
Alternative transliteration: parameshvarabhaktyaiva, paramesvarabhaktyaiva, [Devanagari/Hindi] परमेश्वरभक्त्यैव, [Bengali] পরমেশ্বরভক্ত্যৈব, [Gujarati] પરમેશ્વરભક્ત્યૈવ, [Kannada] ಪರಮೇಶ್ವರಭಕ್ತ್ಯೈವ, [Malayalam] പരമേശ്വരഭക്ത്യൈവ, [Telugu] పరమేశ్వరభక్త్యైవ
Sanskrit References
“parameśvarabhaktyaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.455.97 < [Chapter 455]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)