Analysis of “parameśvarārpitakarmayogena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parameśvarārpitakarmayogena”—

  • parameśvarā -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parameśvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arpita -
  • arpita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arpita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> arpita (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [compound from √]
    -> arpita (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> arpita (participle, neuter)
    [vocative single from √]
  • karmayoge -
  • karmayoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • ina -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Parameshvara, Arpita, Karmayoga, Ina

Alternative transliteration: parameshvararpitakarmayogena, paramesvararpitakarmayogena, [Devanagari/Hindi] परमेश्वरार्पितकर्मयोगेन, [Bengali] পরমেশ্বরার্পিতকর্মযোগেন, [Gujarati] પરમેશ્વરાર્પિતકર્મયોગેન, [Kannada] ಪರಮೇಶ್ವರಾರ್ಪಿತಕರ್ಮಯೋಗೇನ, [Malayalam] പരമേശ്വരാര്പിതകര്മയോഗേന, [Telugu] పరమేశ్వరార్పితకర్మయోగేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: