Analysis of “paramayavārjavadhairyasamprayuktaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramayavārjavadhairyasamprayuktaḥ”—

  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yavā -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ārjava -
  • ārjava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārjava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhairya -
  • dhairya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samprayuktaḥ -
  • samprayukta (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Parama, Yava, Yavan, Arjava, Dhairya, Samprayukta

Alternative transliteration: paramayavarjavadhairyasamprayuktah, [Devanagari/Hindi] परमयवार्जवधैर्यसम्प्रयुक्तः, [Bengali] পরমযবার্জবধৈর্যসম্প্রযুক্তঃ, [Gujarati] પરમયવાર્જવધૈર્યસમ્પ્રયુક્તઃ, [Kannada] ಪರಮಯವಾರ್ಜವಧೈರ್ಯಸಮ್ಪ್ರಯುಕ್ತಃ, [Malayalam] പരമയവാര്ജവധൈര്യസമ്പ്രയുക്തഃ, [Telugu] పరమయవార్జవధైర్యసమ్ప్రయుక్తః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: