Analysis of “paramavismayamāpannaścintayati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramavismayamāpannaścintayati”—

  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vismayam -
  • vismaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vismaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vismayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpannaś -
  • āpanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cintayati -
  • cint (verb class 10)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Parama, Vismaya, Apanna

Alternative transliteration: paramavismayamapannashcintayati, paramavismayamapannascintayati, [Devanagari/Hindi] परमविस्मयमापन्नश्चिन्तयति, [Bengali] পরমবিস্মযমাপন্নশ্চিন্তযতি, [Gujarati] પરમવિસ્મયમાપન્નશ્ચિન્તયતિ, [Kannada] ಪರಮವಿಸ್ಮಯಮಾಪನ್ನಶ್ಚಿನ್ತಯತಿ, [Malayalam] പരമവിസ്മയമാപന്നശ്ചിന്തയതി, [Telugu] పరమవిస్మయమాపన్నశ్చిన్తయతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: