Analysis of “paramatulyo'pyanalaṃkṛtāyāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramatulyo'pyanalaṃkṛtāyāḥ”—

  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tulyo' -
  • tulya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [nominative single from √tul class 10 verb]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • analaṅkṛtā -
  • analaṅkṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    analaṅkṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayāḥ -
  • aya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Parama, Tulya, Api, Apya, Analankrita, Aya

Alternative transliteration: paramatulyo'pyanalamkritayah, paramatulyo'pyanalamkrtayah, [Devanagari/Hindi] परमतुल्योऽप्यनलंकृतायाः, [Bengali] পরমতুল্যোঽপ্যনলংকৃতাযাঃ, [Gujarati] પરમતુલ્યોઽપ્યનલંકૃતાયાઃ, [Kannada] ಪರಮತುಲ್ಯೋಽಪ್ಯನಲಂಕೃತಾಯಾಃ, [Malayalam] പരമതുല്യോഽപ്യനലംകൃതായാഃ, [Telugu] పరమతుల్యోఽప్యనలంకృతాయాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: