Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramasaṃmatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramasaṃmatā”—
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- matā -
-
matā (noun, feminine)[nominative single]√man -> matā (participle, feminine)[nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
Extracted glossary definitions: Parama, Mata
Alternative transliteration: paramasammata, [Devanagari/Hindi] परमसंमता, [Bengali] পরমসংমতা, [Gujarati] પરમસંમતા, [Kannada] ಪರಮಸಂಮತಾ, [Malayalam] പരമസംമതാ, [Telugu] పరమసంమతా
Sanskrit References
“paramasaṃmatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.15.206 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.31.77 < [Chapter 31]
Verse 1.98.6 < [Chapter 98]
Verse 1.112.15 < [Chapter 112]
Verse 3.222.4 < [Chapter 222]
Verse 4.8.6 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)