Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramarṣirbhagavadāsurerjijñāsāmupalabhyottaraguṇaviśeṣasampadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramarṣirbhagavadāsurerjijñāsāmupalabhyottaraguṇaviśeṣasampadaṃ”—
- paramarṣir -
-
paramarṣi (noun, masculine)[nominative single]
- bhagavad -
-
bhagavat (noun, masculine)[compound]bhagavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- āsurer -
-
āsuri (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- jijñāsām -
-
jijñāsā (noun, feminine)[accusative single]
- upalabhyo -
-
upalabhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upalabhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]upalabhyā (noun, feminine)[nominative single]
- uttaraguṇa -
-
uttaraguṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttaraguṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśeṣa -
-
viśeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśeṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampadam -
-
sampada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sampadā (noun, feminine)[adverb]sampada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampad (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Paramarshi, Bhagavat, Asuri, Jijnasa, Upalabhya, Uttaraguna, Vishesha, Sampad, Sampada
Alternative transliteration: paramarshirbhagavadasurerjijnasamupalabhyottaragunavisheshasampadam, paramarsirbhagavadasurerjijnasamupalabhyottaragunavisesasampadam, [Devanagari/Hindi] परमर्षिर्भगवदासुरेर्जिज्ञासामुपलभ्योत्तरगुणविशेषसम्पदं, [Bengali] পরমর্ষির্ভগবদাসুরের্জিজ্ঞাসামুপলভ্যোত্তরগুণবিশেষসম্পদং, [Gujarati] પરમર્ષિર્ભગવદાસુરેર્જિજ્ઞાસામુપલભ્યોત્તરગુણવિશેષસમ્પદં, [Kannada] ಪರಮರ್ಷಿರ್ಭಗವದಾಸುರೇರ್ಜಿಜ್ಞಾಸಾಮುಪಲಭ್ಯೋತ್ತರಗುಣವಿಶೇಷಸಮ್ಪದಂ, [Malayalam] പരമര്ഷിര്ഭഗവദാസുരേര്ജിജ്ഞാസാമുപലഭ്യോത്തരഗുണവിശേഷസമ്പദം, [Telugu] పరమర్షిర్భగవదాసురేర్జిజ్ఞాసాముపలభ్యోత్తరగుణవిశేషసమ్పదం
Sanskrit References
“paramarṣirbhagavadāsurerjijñāsāmupalabhyottaraguṇaviśeṣasampadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)