Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramarṣiṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramarṣiṇā”—
- paramarṣiṇā -
-
paramarṣi (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Paramarshi
Alternative transliteration: paramarshina, paramarsina, [Devanagari/Hindi] परमर्षिणा, [Bengali] পরমর্ষিণা, [Gujarati] પરમર્ષિણા, [Kannada] ಪರಮರ್ಷಿಣಾ, [Malayalam] പരമര്ഷിണാ, [Telugu] పరమర్షిణా
Sanskrit References
“paramarṣiṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.28 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 9.10 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.421.31 < [Chapter 421]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 96.45 < [Chapter 96]
Verse 1.1.15 < [Chapter 1]
Verse 1.2.95 < [Chapter 2]
Verse 1.2.128 < [Chapter 2]
Verse 1.2.135 < [Chapter 2]
Verse 1.57.60 < [Chapter 57]
Verse 3.158.47 < [Chapter 158]
Verse 9.50.31 < [Chapter 50]
Verse 12.210.1 < [Chapter 210]
Verse 12.212.1 < [Chapter 212]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)