Analysis of “paramalakṣāvasthitāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramalakṣāvasthitāyai”—

  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣāva -
  • lakṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    lakṣ (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • asthitāyai -
  • asthitā (noun, feminine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Parama, Laksha, Asthita

Alternative transliteration: paramalakshavasthitayai, paramalaksavasthitayai, [Devanagari/Hindi] परमलक्षावस्थितायै, [Bengali] পরমলক্ষাবস্থিতাযৈ, [Gujarati] પરમલક્ષાવસ્થિતાયૈ, [Kannada] ಪರಮಲಕ್ಷಾವಸ್ಥಿತಾಯೈ, [Malayalam] പരമലക്ഷാവസ്ഥിതായൈ, [Telugu] పరమలక్షావస్థితాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: