Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramadurmanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramadurmanāḥ”—
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- durmanāḥ -
-
durmanas (noun, masculine)[nominative single]durmana (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]durmanā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Parama, Durmanas, Durmana
Alternative transliteration: paramadurmanah, [Devanagari/Hindi] परमदुर्मनाः, [Bengali] পরমদুর্মনাঃ, [Gujarati] પરમદુર્મનાઃ, [Kannada] ಪರಮದುರ್ಮನಾಃ, [Malayalam] പരമദുര്മനാഃ, [Telugu] పరమదుర్మనాః
Sanskrit References
“paramadurmanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.5.7 < [Chapter V]
Verse 51.5 < [Chapter 51]
Verse 81.3 < [Chapter 81]
Verse 103.12 < [Chapter 103]
Verse 89.1 < [Chapter 89]
Verse 7.3.60.6 < [Chapter 60]
Verse 1.4.7 < [Chapter 4]
Verse 3.20.26 < [Chapter 20]
Verse 3.22.15 < [Chapter 22]
Verse 5.10.42 < [Chapter 10]
Verse 5.80.3 < [Chapter 80]
Verse 7.16.2 < [Chapter 16]
Verse 10.12.23 < [Chapter 12]
Verse 12.126.10 < [Chapter 126]
Verse 12.126.14 < [Chapter 126]
Verse 12.126.19 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)