Analysis of “paramabhītāduccasvareṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramabhītāduccasvareṇa”—

  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhītād -
  • bhīta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhīta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • uccasvareṇa -
  • uccasvara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    uccasvara (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Parama, Bhita, Uccasvara

Alternative transliteration: paramabhitaduccasvarena, [Devanagari/Hindi] परमभीतादुच्चस्वरेण, [Bengali] পরমভীতাদুচ্চস্বরেণ, [Gujarati] પરમભીતાદુચ્ચસ્વરેણ, [Kannada] ಪರಮಭೀತಾದುಚ್ಚಸ್ವರೇಣ, [Malayalam] പരമഭീതാദുച്ചസ്വരേണ, [Telugu] పరమభీతాదుచ్చస్వరేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: